朝のコーラス
Morning Chorus

▼テキスト版はこちら Alt text in Japanese/ Engish
朝の公園でコーラスの練習をするおやきさんとおにぎりさん。こちらを向いているが、逆光で二人の顔はよく見えない。合唱を指導するスズメは水飲み場の上でこちらに背を向け、おやきさん達の方を向いて翼を大きく広げている。右の翼の先には小枝のタクト。おやきさん達の背後には大きな木が二本立っており、よく見ると3羽のスズメが枝に留まってコーラスに参加している。木々は眩しい朝の光を背に受けながら、みんなを木漏れ日の中に包んでいる。
English: Oyaki-san and Onigiri-san are practicing their chorus in the park in the morning. They are facing us, but the backlight makes it hard to see their faces. The sparrow leading the chorus has its back to us, stands over the water fountain spreading its wings wide. At the end of its right wing is a twig baton. There are two large trees behind Oyaki-san and Onigiri-san and if you look closely you can see three sparrows perched on the branches taking part in the chorus. With the dazzling morning light on their backs, the trees bathe everyone in sunlight filtering through the leaves.


