漫画おやきさん
カッパの川流れ検定

▼代替テキスト Alt text in Japanese / English

(1)川からカッパが顔を出し、ぐあ~と叫びながら手をばたつかせている。背後に泳いでいるのは鴨。(2)カッパが川の中に沈んでいく。鴨は口を開けたまま様子を見ている。(3)川の流れの真ん中からカッパの脚。ついに溺れたカッパ。鴨は驚いて眼をつぶる。画面上には「河童の川流れ検定」「三級(ビデオ判定)」の字幕。※補足:川に棲む河童は泳ぎが得意。「河童の川流れ」はどんな名人でも失敗することがあるという意味のことわざ。

(1) A kappa pops its head out of the river, yelling and flapping its arms. A duck swims behind it. (2) The kappa sinks into the river. The duck watches with its mouth open. (3) The kappa’s legs appear in the middle of the river current. The kappa has finally drowned. The duck closes its eyes in shock. Subtitles on the screen read “Kappa Flows Down Test” and “Level 3 (by video examination).”

Note: The Kappa, who live in rivers, are good swimmers. “The Kappa Flows Down the River” is a japanese proverb that means that even the most skilled swimmers can fail.

面接 ~ Job interview